Statenvertaling
Dat uw vrouwen in de Gemeenten zwijgen; want het is haar niet toegelaten te spreken, maar bevolen onderworpen te zijn, gelijk ook de wet zegt.
Herziene Statenvertaling*
Laten uw vrouwen in de gemeenten zwijgen. Het is hun immers niet toegestaan te spreken, maar bevolen onderdanig te zijn, zoals ook de wet zegt.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Zoals in alle gemeenten der heiligen moeten de vrouwen in de gemeenten zwijgen; want het is haar niet vergund te spreken, maar zij moeten ondergeschikt blijven, zoals ook de wet zegt.
King James Version + Strongnumbers
Let your G5216 women G1135 keep silence G4601 in G1722 the G3588 churches: G1577 for G1063 it is not G3756 permitted G2010 unto them G846 to speak; G2980 but G235 they are commanded to be under obedience, G5293 as G2531 also G2532 saith G3004 the G3588 law. G3551
Updated King James Version
Let your women keep silence in the churches: for it is not permitted unto them to speak; but they are commanded to be under obedience as also says the law.
Gerelateerde verzen
1 Timótheüs 2:11 - 1 Timótheüs 2:12 | Éfeze 5:22 - Éfeze 5:24 | 1 Korinthe 14:35 | Kolossenzen 3:18 | Esther 1:17 - Esther 1:20 | Numeri 30:3 - Numeri 30:13 | Titus 2:5 | Éfeze 5:33 | 1 Korinthe 11:7 - 1 Korinthe 11:10 | 1 Korinthe 11:3 | Genesis 3:16 | 1 Korinthe 14:21 | 1 Petrus 3:1 - 1 Petrus 3:6 | 1 Korinthe 11:5